Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I will therefore that men pray in every place, lifting up pure hands, without anger and contention.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So will ich nun, daß die Männer beten an allen Orten und aufheben heilige Hände, ohne Zorn und Zweifel.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
volo ergo viros orare in omni loco levantes puras manus sine ira et disceptatione
|
Matthew Henry's Concise Commentary
volo : to fly, speed, move rapidly. volo : to wish, want, will, ordain, suppose, maintain that, be willing. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. sine : (+ abl.) without. ira : anger, wrath.
|
|