Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover, he must have a good testimony of them who are without: lest he fall into reproach and the snare of the devil.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il faut aussi qu'il reçoive un bon témoignage de ceux du dehors, afin de ne pas tomber dans l'opprobre et dans les pièges du diable
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er muß aber auch ein gut Zeugnis haben von denen, die draußen sind, auf daß er nicht falle dem Lästerer in die Schmach und Strick.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
oportet autem illum et testimonium habere bonum ab his qui foris sunt ut non in obprobrium incidat et laqueum diaboli
|
Matthew Henry's Concise Commentary
oportet : it is fitting, it is proper, reasonable, becoming. oportet : imper v., to assume it shall be, reasonable, necessary. oportet : it is proper, one should, one ought. oportet : it is needful, it behooves. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). testimonium : proof, evidence, witness, indication. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. foris : a door, opening, entrance. foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. laqueum : noose, halter, snare, trap.
|
|