Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That thou keep the commandment without spot, blameless, unto the coming of our Lord Jesus Christ,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus Christ
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß du haltest das Gebot ohne Flecken, untadelig, bis auf die Erscheinung unsers HErrn JEsu Christi,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum Domini nostri Iesu Christi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. mandatum : order, decree, mandate, instruction. mandatum : commission, charge, entrust. mandatum : message, command. sine : (+ abl.) without. macula : stain, mark, spot/ blemish, fault, flaw. usque : all the way, up (to), even (to). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. adventum : arrival, advent, a coming.
|
|