Biblenote Çѱۼº°æ
|
´©±¸µµ ³×°¡ ¾î¸®´Ù°í °æ¸êÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô Ç϶ó. ¿ÀÈ÷·Á ³Ê ÀÚ½ÅÀÌ ¹Ï´Â ÀÚµéÀÇ º»º¸±â°¡ µÇ°Ô Ç϶ó. ¸»¿¡¼, ´ëÈ¿¡¼, ÀÚ¼±¿¡¼, ¿µÀûÀÎ ¸¶À½¿¡¼, ¹ÏÀ½¿¡¼, ¼ø¼öÇÔ¿¡¼.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let no man despise thy youth: but be thou an example of the faithful, in word, in conversation, in charity, in faith, in chastity.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Niemand verachte deine Jugend, sondern sei ein Vorbild den Gläubigen im Wort, im Wandel, in der Liebe, im Geist, im Glauben, in der Keuschheit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitate
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nemo : no one, nobody. sed : but/ and indeed, what is more. exemplum : pattern, model, example . in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|