Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the younger widows avoid. For when they have grown wanton in Christ, they will marry:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais refuse les jeunes veuves; car, lorsque la volupté les détache du Christ, elles veulent se marier
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der jungen Witwen aber entschlage dich; denn wenn sie geil worden sind wider Christum, so wollen sie freien
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adulescentiores autem viduas devita cum enim luxuriatae fuerint in Christo nubere volunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|