Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Desiring to be teachers of the law: understanding neither the things they say, nor whereof they affirm.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
ils veulent être docteurs de la loi, et ils ne comprennent ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils affirment
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
wollen der Schrift Meister sein und verstehen nicht, was sie sagen, oder was sie setzen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
volentes esse legis doctores non intellegentes neque quae loquuntur neque de quibus adfirmant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
esse : nature of being. non : not. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome. quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed. quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered. quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old. quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known. quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
|
|