Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And broke the statues, and cut down the groves.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(14:2) Il fit disparaître les autels de l'étranger et les hauts lieux, il brisa les statues et abattit les idoles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und tat weg die fremden Altäre und die Höhen und zerbrach die Säulen und hieb die Haine ab;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et confregit statuas lucosque succidit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|