Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I suppose that I have done nothing less than the great apostles.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Or, j'estime que je n'ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ich achte, ich sei nicht weniger, denn die hohen Apostel sind.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostolis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). nihil : (undeclinable) nothing. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|