Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Christ died for all: that they also who live may not now live to themselves, but unto him who died for them and rose again.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et qu'il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er ist darum für sie alle gestorben, auf daß die, so da leben, hinfort nicht ihnen selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. non : not. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|