Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And what concord hath Christ with Belial? Or what part hath the faithful with the unbeliever?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wie stimmt Christus mit Belial? Oder was für ein Teil hat der Gläubige mit dem Ungläubigen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quae autem conventio Christi ad Belial aut quae pars fideli cum infidele
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . autem : but, on the other hand, however, moreover, also. conventio : covenant, assembly. pars : partis : part, share /direction. pars : side, region. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|