Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And every height that exalteth itself against the knowledge of God: and bringing into captivity every understanding unto the obedience of Christ:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s'élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l'obéissance de Christ
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
damit wir zerstören die Anschläge und alle Höhe, die sich erhebet wider die Erkenntnis GOttes und nehmen gefangen alle Vernunft unter den Gehorsam Christi
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam Dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium Christi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
adversus : (prep. + acc.) toward, against, facing. adversus : (adj.) facing, opposite, opposing. /unfortunate. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. obsequium : indulgence, pliancy, submission. obsequium : obedience, indulgence.
|
|