Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
not because we exercise dominion over your faith: but we are helpers of your joy. For in faith you stand.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
non pas que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nicht daß wir Herren seien über euren Glauben, sondern wir sind Gehilfen eurer Freude; denn ihr stehet im Glauben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetistis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. quia : because. sed : but/ and indeed, what is more. nam : conj, for, for example, instance. nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain. nam : namque : (conj.) for /for example, for instance. nam : but now, certainly. nam : for.
|
|