Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For we dare not match or compare ourselves with some that commend themselves: but we measure ourselves by ourselves and compare ourselves with ourselves.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nous n'osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent eux-mêmes. Mais, en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d'intelligence
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn wir dürfen uns nicht unter die rechnen oder zählen, so sich selbst loben; aber dieweil sie sich bei sich selbst messen und halten allein von sich selbst, verstehen sie nichts.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. sed : but/ and indeed, what is more. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
|
|