Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For we are not as many, adulterating the word of God: but with sincerity: but as from God, before God, in Christ we speak.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car nous ne falsifions point la parole de Dieu, comme font plusieurs; mais c'est avec sincérité, mais c'est de la part de Dieu, que nous parlons en Christ devant Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn wir sind nicht wie etliche viele, die das Wort GOttes verfälschen, sondern als aus Lauterkeit und als aus GOtt, vor GOtt reden wir in Christo.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non enim sumus sicut plurimi adulterantes verbum Dei sed ex sinceritate sed sicut ex Deo coram Deo in Christo loquimur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. plurimi : at the highest price, of the highest worth. verbum : word. sed : but/ and indeed, what is more. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|