Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For to this end also did I write, that I may know the experiment of you, whether you be obedient in all things.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
car je vous ai écrit aussi dans le but de connaître, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants en toutes choses
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn darum habe ich euch auch geschrieben, daß ich erkennete, ob ihr rechtschaffen seid, gehorsam zu sein in allen Stücken.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes sitis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ideo : for that reason, on that account, therefore. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. an : (adv.) or "Are you going OR are you staying?". in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sitis : thirst, dryness, drought, eager desire.
|
|