Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Insomuch, that we desired Titus, that, as he had begun, so also he would finish among you this same grace.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l'avait commencée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß wir mußten Titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor hatte angefangen, also auch unter euch solche Wohltat ausrichtete.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ita ut rogaremus Titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam istam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. quemadmodum : how? /just as, lust like. quemadmodum : how, in what manner. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore.
|
|