Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But they were exceedingly afraid, and said: Behold two kings could not stand before him, and how shall we be able to resist?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils eurent une très grande peur, et ils dirent: Voici, deux rois n'ont pu lui résister; comment résisterions-nous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie aber fürchteten sich fast sehr und sprachen: Siehe, zween Könige sind nicht gestanden vor ihm, wie wollen wir denn stehen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
timuerunt illi vehementer et dixerunt ecce duo reges non potuerunt stare coram eo et quomodo nos valebimus resistere
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). vehementer : violently, forcefully, strongly, exceedingly. vehementer : impetuously. ecce : Lo! Behold! See!. duo : two. non : not. eo : to advance, march on, go, leave. quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young.
|
|