Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Joas did that which was right before the Lord all the days that Joiada, the priest, taught him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel tout le temps qu'il suivit les directions du sacrificateur Jehojada
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Joas tat, was recht war und dem HErrn wohlgefiel, solange ihn der Priester Jojada lehrete,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fecitque Ioas rectum coram Domino cunctis diebus quibus docuit eum Ioiada sacerdos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
rectum : virtue, right. quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome. quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed. quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered. quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old. quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known. quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
|
|