Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord was very angry with Israel, and removed them from his sight, and there remained only the tribe of Juda.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Aussi l'Éternel s'est-il fortement irrité contre Israël, et les a-t-il éloignés de sa face. -Il n'est resté que la seule tribu de Juda
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
da ward der HErr sehr zornig über Israel und tat sie von seinem Angesicht, daß nichts überblieb denn der Stamm Juda alleine.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
iratusque est Dominus vehementer Israhel et abstulit eos de conspectu suo et non remansit nisi tribus Iuda tantummodo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. vehementer : violently, forcefully, strongly, exceedingly. vehementer : impetuously. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. suo : to stitch, join. non : not. nisi : if not, unless, except. tantummodo : only just, just so long as.
|
|