Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Have any of the gods of the nations delivered their land from the hand of the king of Assyria?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d'Assyrie
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Haben auch die Götter der Heiden ein jeglicher sein Land errettet von der Hand des Königs von Assyrien?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis Assyriorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|