Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Where is the god of Emath, and of Arphad? where is the god of Sepharvaim, of Ana, and of Ava? have they delivered Samaria out of my hand?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm, d'Héna et d'Ivva? Ont-ils délivré Samarie de ma main
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wo sind die Götter zu Hemath und Arphad? Wo sind die Götter zu Sepharvaim, Hena und Iwa? Haben sie auch Samaria errettet von meiner Hand?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ubi est deus Emath et Arfad ubi est deus Sepharvaim Ana et Ava numquid liberaverunt Samariam de manu mea
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas. deus : god. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|