Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold I will send a spirit upon him, and he shall hear a message, and shall return into his own country, and I will make him fall by the sword in his own country.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l'épée dans son pays
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, ich will ihm einen Geist geben, daß er ein Gerücht hören wird und wieder in sein Land ziehen; und will ihn durchs Schwert fällen in seinem Lande.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce ego inmittam ei spiritum et audiet nuntium et revertetur in terram suam et deiciam eum gladio in terra sua
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. ego : I, self. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|