Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Go back, and tell Ezechias, the captain of my people: Thus saith the Lord, the God of David, thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: and behold I have healed thee: on the third day thou shalt go up to the temple of the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Retourne, et dis à Ézéchias, chef de mon peuple: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai; le troisième jour, tu monteras à la maison de l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Kehre um und sage Hiskia, dem Fürsten meines Volks: So spricht der HErr, der GOtt deines Vaters David: Ich habe dein Gebet gehöret und deine Tränen gesehen. Siehe, ich. will dich gesund machen; am dritten Tage wirst du hinauf in das Haus des HErrn gehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
revertere et dic Ezechiae duci populi mei haec dicit Dominus Deus David patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
populi : people. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. dominus : lord, master. deus : god. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. ecce : Lo! Behold! See!. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. templum : sacred precinct, temple, sometimes church, sanctuary.
|
|