Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he built altars for all the host of heaven, in the two courts of the temple of the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il bâtit des autels à toute l'armée des cieux dans les deux parvis de la maison de l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er bauete allen Heeren am Himmel Altäre, in beiden Höfen am Hause des HErrn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi Domini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
caeli : skies, heavens, vault of heauen. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|