Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he commanded Helcias, the priest, and Ahicam, the son of Saphan, and Achobor, the son of Micha, and Saphan, the scribe, and Asaia, the king's servant, saying:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et le roi donna cet ordre au sacrificateur Hilkija, à Achikam, fils de Schaphan, à Acbor, fils de Michée, à Schaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der König gebot Hilkia, dem Priester, und Ahikam, dem Sohn Saphans, und Achbor, dem Sohn Michajas, und Saphan, dem Schreiber, und Asaja, dem Knechte des Königs, und sprach:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et praecepit Helciae sacerdoti et Ahicham filio Saphan et Achobor filio Micha et Saphan scribae et Asaiae servo regis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
servo : to watch over, keep, protect, observe, save, reserve. servo : to preserve, serve, guard.
|
|