Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But let there be no reckoning made with them of the money which they receive, but let them have it in their power, and in their trust.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais on ne leur demandera pas de compte pour l'argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec probité
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
doch daß man keine Rechnung von ihnen nehme vom Gelde, das unter ihre Hand getan wird, sondern daß sie es auf Glauben handeln.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
verumtamen non supputetur eis argentum quod accipiunt sed in potestate habeant et in fide
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. argentum : silver, money. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. sed : but/ and indeed, what is more. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|