Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nebucadnetsar, roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l'assiégeaient
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da Nebukadnezar zur Stadt kam und seine Knechte, belagerte er sie.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
venitque Nabuchodonosor rex Babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|