Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Joachin, his son, reigned in his stead.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jojakin se coucha avec ses pères. Et Jojakin, son fils, régna à sa place
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Jojakim entschlief mit seinen Vätern; und sein Sohn Jojachin ward König an seiner Statt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
regnavitque Ioiachin filius eius pro eo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
filius : son. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. eo : to advance, march on, go, leave.
|
|