Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
In the fifth month, the seventh day of the month, that is the nineteenth year of the king of Babylon, came Nabuzardan, commander of the army, a servant of the king of Babylon, into Jerusalem.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le septième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Am siebenten Tage des fünften Monden, das ist das neunzehnte Jahr Nebukadnezars, des Königs zu Babel, kam Nebusar-Adan, der Hofmeister, des Königs zu Babel Knecht, gen Jerusalem
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
mense quinto septima die mensis ipse est annus nonusdecimus regis Babylonis venit Nabuzardan princeps exercitus servus regis Babylonis Hierusalem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
annus : year. princeps : * leader, prince, preeminent person, magnate, prince. exercitus : army. servus : servant, slave, serf.
|
|