Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He said to his father: My head acheth, my head acheth. But he said to his servant. Take him, and carry him to his mother.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
il dit à son père: Ma tête! ma tête! Le père dit à son serviteur: Porte-le à sa mère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sprach zu seinem Vater: O mein Haupt, mein Haupt! Er sprach zu seinem Knaben: Bringe ihn zu seiner Mutter!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ait patri suo caput meum caput meum at ille dixit puero tolle et duc eum ad matrem suam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. suo : to stitch, join. caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain. at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed). ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
|
|