Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And one of his servants said: No one, my lord, O king: but Eliseus, the prophet, that is in Israel, telleth the king of Israel all the words, that thou speakest in thy privy chamber.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'un de ses serviteurs répondit: Personne! ô roi mon seigneur; mais Élisée, le prophète, qui est en Israël, rapporte au roi d'Israël les paroles que tu prononces dans ta chambre à coucher
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprach seiner Knechte einer: Nicht also, mein Herr König; sondern Elisa, der Prophet in Israel, sagt es alles dem Könige Israels, was du in der Kammer redest, da dein Lager ist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque unus servorum eius nequaquam domine mi rex sed Heliseus propheta qui est in Israhel indicat regi Israhel omnia verba quaecumque locutus fueris in conclavi tuo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled. nequaquam : by no means, not at all. nequaquam : in no wise. sed : but/ and indeed, what is more. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|