Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore, he sent thither horses, and chariots, and the strength of an army: and they came by night, and beset the city.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il y envoya des chevaux, des chars et une forte troupe, qui arrivèrent de nuit et qui enveloppèrent la ville
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sandte er hin Rosse und Wagen und eine große Macht. Und da sie bei der Nacht hinkamen, umgaben sie die Stadt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitatem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. illuc : thither, to that place, to that matter, to that person. currus : cart /a plow with wheels. robur : strength. exercitus : army. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|