Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×·¯ÀÚ ±×³à´Â ÀϾ¼ ÇÏ´À´ÔÀÇ »ç¶÷ÀÇ ¸»´ë·Î µû¶ó ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±×³à´Â ±×³àÀÇ °¡Á·µé°ú ÇÔ²² ¶°³ª¼ Çʸ®½ºÆ¼¾ÆÀÇ ¶¥¿¡ ¸¹Àº ³¯µéÀ» ¸Ó¹°·¶´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And she arose, and did according to the word of the man of God: and going with her household, she sojourned in the land of the Philistines many days.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La femme se leva, et elle fit selon la parole de l'homme de Dieu: elle s'en alla, elle et sa maison, et séjourna sept ans au pays des Philistins
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das Weib machte sich auf und tat, wie der Mann GOttes sagte, und zog hin mit ihrem Hause und war Fremdling in der Philister Lande sieben Jahre.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quae surrexit et fecit iuxta verbum hominis Dei et vadens cum domo sua peregrinata est in terra Philisthim diebus multis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. verbum : word. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|