Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So the young man, the servant of the prophet, went away to Ramoth Galaad,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramothgilead.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le jeune homme, serviteur du prophète, partit pour Ramoth en Galaad
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Jüngling des Propheten, der Knabe, ging hin gen Ramoth in Gilead.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
abiit ergo adulescens puer prophetae Ramoth Galaad
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. adulescens : young man, youth, lad. puer : boy.
|
|