Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the leprosy of Naaman, shall also stick to thee, and to thy seed for ever. And he went out from him a leper, as white as snow.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta postérité pour toujours. Et Guéhazi sortit de la présence d'Élisée avec une lèpre comme la neige
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber der Aussatz Naemans wird dir anhangen und deinem Samen ewiglich. Da ging er von ihm hinaus, aussätzig wie Schnee.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed et lepra Naaman adherebit tibi et semini tuo in sempiternum et egressus est ab eo leprosus quasi nix
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. eo : to advance, march on, go, leave. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
|
|