Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And David calling one of his servants, said: Go near and fall upon him. And he struck him so that he died.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et David appela l'un de ses gens, et dit: Approche, et tue-le! Cet homme frappa l'Amalécite, qui mourut
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und David sprach zu seiner Jünglinge einem: Herzu und schlag ihn! Und er schlug ihn, daß er starb.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vocansque David unum de pueris ait accedens inrue in eum qui percussit illum et mortuus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. ait : he says. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.
|
|