Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And David's anger being exceedingly kindled against that man, he said to Nathan: As the Lord liveth, the man that hath done this is a child of death.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La colère de David s'enflamma violemment contre cet homme, et il dit à Nathan: L'Éternel est vivant! L'homme qui a fait cela mérite la mort
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da ergrimmete David mit großem Zorn wider den Mann und sprach zu Nathan: So wahr der HErr lebt, der Mann ist ein Kind des Todes, der das getan hat!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
iratus autem indignatione David adversus hominem illum nimis dixit ad Nathan vivit Dominus quoniam filius mortis est vir qui fecit hoc
|
Matthew Henry's Concise Commentary
iratus : angry, wrathful. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. adversus : (prep. + acc.) toward, against, facing. adversus : (adj.) facing, opposite, opposing. /unfortunate. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). nimis : adv. too much, overmuch, excessively. nimis : (adv.) too much, overmuch, excessively. dominus : lord, master. quoniam : since, whereas, because. filius : son. vir : man, hero, man of courage. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
|
|