Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the anger of the Lord was again kindled against Israel, and stirred up David among them, saying: Go, number Israel and Juda.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go, number Israel and Judah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La colère de l'Éternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Zorn des HErrn ergrimmete abermal wider Israel und reizte David unter ihnen, daß er sprach: Gehe hin, zähle Israel und Juda.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et addidit furor Domini irasci contra Israhel commovitque David in eis dicentem vade numera Israhel et Iudam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
furor : madness, rage, frenzy. furor : fury. contra : (+ acc.) against. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|