Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the sixth Jethraam of Egla the wife of David: these were born to David In Hebron.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et le sixième, Jithream, d'Égla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
der sechste: Jethream von Egla, dem Weibe Davids. Diese sind David geboren zu Hebron.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sextus quoque Iethraam de Agla uxore David hii nati sunt David in Hebron
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|