Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore Michol the daughter of Saul had no child to the day of her death.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Or Mical, fille de Saül, n'eut point d'enfants jusqu'au jour de sa mort
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Michal, Sauls Tochter, hatte kein Kind bis an den Tag ihres Todes.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
igitur Michol filiae Saul non est natus filius usque ad diem mortis suae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. non : not. filius : son. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|