Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Thou the king of Emath heard that David had defeated all the forces of Adarezer.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Thoï, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadadézer
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da aber Thoi, der König zu Hemath, hörete, daß David hatte alle Macht des Hadadeser geschlagen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
audivit autem Thou rex Emath quod percussisset David omne robur Adadezer
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. robur : strength.
|
|