Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I shall not be able to bear my shame, and thou shalt be as one of the fools in Israel: but rather speak to the king, and he will not deny me to thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Où irais-je, moi, avec ma honte? Et toi, tu serais comme l'un des infâmes en Israël. Maintenant, je te prie, parle au roi, et il ne s'opposera pas à ce que je sois à toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wo will ich mit meiner Schande hin? Und du wirst sein wie die Toren in Israel. Rede aber mit dem Könige, der wird mich dir nicht versagen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in Israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tibi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). non : not. tu : you. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quin : but come now, rather, indeed,. quin : (with verbs of hindering, etc.) "without + participle". quin : [+ subj.] rather, let, verily. potius : comp. adj, in order that, rather. potius : rather, preferably. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|