Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thy handmaid had two sons: and they quarrelled with each other in the field, and there was none to part them: and the one struck the other, and slew him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ta servante avait deux fils; il se sont tous deux querellés dans les champs, et il n'y avait personne pour les séparer; l'un a frappé l'autre, et l'a tué
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und deine Magd hatte zween Söhne, die zankten miteinander auf dem Felde, und da kein Retter war, schlug einer den andern und tötete ihn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ancillae tuae erant duo filii qui rixati sunt adversum se in agro nullusque erat qui eos prohibere posset et percussit alter alterum et interfecit eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
duo : two. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. adversum : adversity. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. alter : (adv.) otherwise.
|
|