Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now after these things Absalom made himself chariots, and horsemen, and fifty men to run before him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Après cela, Absalom se procura un char et des chevaux, et cinquante hommes qui couraient devant lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es begab sich danach, daß Absalom ließ ihm machen Wagen und Rosse und fünfzig Mann, die seine Trabanten waren.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
igitur post haec fecit sibi Absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. post : (+ acc.) after, behind. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|