Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Achitophel said to Absalom: I will choose me twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Achitophel dit à Absalom: Laisse-moi choisir douze mille hommes! Je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit même
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Ahitophel sprach zu Absalom: Ich will zwölftausend Mann auslesen und mich aufmachen und David nachjagen bei der Nacht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixit igitur Ahitofel ad Absalom eligam mihi duodecim milia virorum et consurgens persequar David hac nocte
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. milia : (pl.) thousands. hac : this side, this way, here. hac : (fem. sing. abl.) He who lives BY THIS (the sword)..
|
|