Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But Absalom said: Call Chusai the Arachite, and let us hear what he also saith.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Cependant Absalom dit: Appelez encore Huschaï, l'Arkien, et que nous entendions aussi ce qu'il dira
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Absalom sprach: Lieber, lasset Husai, den Arachiten, auch rufen und hören, was er dazu sagt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ait autem Absalom vocate et Husai Arachiten et audiamus quid etiam ipse dicat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore.
|
|