Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Ten young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dix jeunes gens, qui portaient les armes de Joab, entourèrent Absalom, le frappèrent et le firent mourir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und zehn Knaben, Joabs Waffenträger, machten sich umher und schlugen ihn zu Tode.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cucurrerunt decem iuvenes armigeri Ioab et percutientes interfecerunt eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|