Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king said to him: Pass, and stand here.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Et Achimaats se tint de côté
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der König sprach: Gehe herum und tritt daher! Und er ging herum und stund allda.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et staret
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. ait : he says. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
|
|