Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La femme d'Urie apprit que son mari était mort, et elle pleura son mari
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da Urias Weib hörete, daß ihr Mann Uria tot war, trug sie Leid um ihren Hauswirt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
audivit autem uxor Uriae quod mortuus esset Urias vir suus et planxit eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. uxor : wife, spouse. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed. vir : man, hero, man of courage. suus : sua : suum : (refl. poss. adj.) his, her, its, their own.
|
|