Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the king rose up, and rent his garments: and fell upon the ground, and all his servants, that stood about him, rent their garments.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le roi se leva, déchira ses vêtements, et se coucha par terre; et tous ses serviteurs étaient là, les vêtements déchirés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da stund der König auf und zerriß seine Kleider und legte sich auf die Erde; und alle seine Knechte, die um ihn her stunden, zerrissen ihre Kleider.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
surrexit itaque rex et scidit vestimenta sua et cecidit super terram et omnes servi ipsius qui adsistebant ei sciderunt vestimenta sua
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|